top of page

La Revista Cultural La Palestra Noticias es un espacio de encuentro para compartir el amor por el Arte, por el Deporte, por la Literatura, por la Salud, por los conocimientos de Astrología, por el Medio ambiente y su cuidado, por la cultura de cada Sociedad y su gente; por los viajes, la oportunidad de descubrirnos diferentes y semejantes.   

Marzo 2017

Metamorfosis de la chatarra

 

Por La Palestra 

J.K.Brown es un escultor oriundo de Gran Bretaña. Su obra artística representa —con un tierno realismo— la vida silvestre. Obra cuya materia prima es la chatarra, tornillos y cualquier metal trabajado por el hombre y considerado inservible por otros. Metáfora perfecta de que somos parte de un Todo y de que el fin es simplemente el comienzo de algo nuevo; de que estamos en constante metamorfosis. En sus manos la basura se transforma en mariposas y mucho más…

 

J.K.Brown is a sculptor from the UK. His artistic work represents —with a moving realism—wildlife. Artwork which its fundamental element is junk, old screws and any men-made material that has already been used and considered by others as unusable. Perfect metaphor of the idea that we all are part of a Whole, and that the end is just the beginning of something else; that we are in constant metamorphosis. In his hands, trash transforms into butterflies and so much more…

La Palestra: You mentioned that as a child you were a very imaginative kid, and used thatfor your entertainment; that inanimate objects became alive for your amusement. Certainly, part of this childhood game can still be appreciated in your work. Most of it represents the “garden life”: birds, insects, etc. Why have you chosen small animals, insects or reptiles to sculpt? What is it from this world that attracts you?

 

John Kennedy Brown:The small garden creatures and many others that I make are animals that fascinated me as a child. You’re right that the synthesis of these forms is a continuation of that childhood game. I think that (unconsciously) it is an attempt to recreate the purity of that vision: the clarity with which a child sees the world.

La Palestra: Contaste  que de niño tenías una imaginación muy activa, y que la usabas para entretenerte: los objetos inanimados cobraban vida para tu propia diversión. Claramente parte de este juego infantil se percibe en tu trabajo, que en su mayoría representa “la vida en el jardín”: pájaros, insectos, etc. ¿Por qué elegiste esculpir animales pequeños, los insectos o reptiles? ¿Qué es ese “algo” de este mundo que te atrae?

 

John Kennedy Brown: Los animales pequeños, y muchos otros que también hago, son los mismos que me fascinaron de chico. Estás en lo correcto al afirmar que la síntesis de aquellas formas es una continuación de mis juegos de la infancia. Creo que —en algún nivel inconsciente— es un intento de recrear la pureza de esa visión: la claridad con la que un niño mira el mundo.

LP: Estudiaste Bellas Artes en Cheltenham College. Luego, escultura en West Wales School of the Arts, en donde incursionaste con el hierro y el bronce fundido, la construcción de acero y el tallado en madera. Como elemento para tu arte elegiste material que ya fue trabajado por el hombre (tornillos, tuercas viejas, etc.) En cuanto a tu proceso creativo:  ¿Qué sucede primero, la idea de una escultura para la cual salís en búsqueda del material a utilizar?O funciona al revés, ¿a partir del material encontrado surge la inspiración para la escultura?

 

JKB: Funciona de las dos maneras. Muchas veces veo un objeto y me parece obvio lo que debería ser. Otras veces, cuando estoy trabajando en una escultura, tengo que salir a buscar la pieza correcta que describa una faceta particular del animal. Me parece que siempre encuentro la pieza justa, ¡como si fuera magia!

LP:You studied Fine Art Painting at Cheltenham College. Later on, sculpture at the West Wales School of the Arts, where you learned Iron/Bronze casting, Steel construction and Woodcarving. For your art you choose man-made materials to use. About your creative process, what comes first: the idea of a sculpture for which you look for the man-made material to create it, or the other way around: from the man-made material that you find, the inspiration for the sculpture arises?

 

JKB: It works both ways. Often, I see material which seems obvious to me what it should be. At other times, when I am making a sculpture, I have to seek the right piece to describe a particular facet of an animal. I seem to find just the right pieces, it’s like magic!

LP: ¿Querés contarnos sobre tu primera experiencia con este proceso artístico? ¿Cuáles fueron las dificultades con las que te encontraste? ¿Cómo las superaste? ¿Hubo algo que te haya sorprendido para bien?

 

JKB: Esta forma particular de creación comenzó en la Universidad mientras estaba estudiando metalistería. No hubo ninguna epifanía, simplemente se sintió como una evolución. No hubo problemas, solo obstáculos. He descubierto que cuando realmente quiero hacer algo, los obstáculos se resuelven de forma muy rápida porque no quiero perder el impulso. Me ha sorprendido mi habilidad para superar los obstáculos sin bloquearme. Entiendo a la serendipia como un signo de que voy por el buen camino.

LP: ¿Dónde buscás el material para tus obras?

 

JKB: Todavía encuentro mucho metal. Me lo regalan. También compro en las tiendas de objetos usados, ventas de garaje y en las chatarrerías. He conocido mucha gente interesante. Si bien a la mayoría le gusta lo que hago, algunos parecen quedar bastante desconcertados.

 

LP:¿Por qué elegiste este tipo de material para tu arte? ¿Hay un mensaje de toma de consciencia sobre el impacto del hombre en la naturaleza?

 

JKB: Para quien lidie con los deshechos del ser humano o que tenga una empatía con la vida silvestre, el impacto del hombre sobre este hermoso y natural mundo es realmente alarmante e innegable. No comencé como una causa —pero una vez que abrís los ojos, está en todas partes.

LP: De tu propia colección de esculturas, ¿cuál es tu obra favorita, y por qué?

 

JKB: Hay una leyenda Celta sobre un espíritu que toma diferentes formas,llamado Poohka. Si bien la historia varía en cada versión, cuenta que con frecuencia tomaba la forma de un caballo negro. Se dice que era benevolente, inclusive servicial. Sin embargo, existen historias de Poohka tomando una furiosa venganza contra los granjeros que tomaban demasiado de la naturaleza. “Graze”, hecha en  2015, es una meditación sobre ese tema. Es un caballo pura sangre de carrera creado a partir de utensilios de cocina y cubiertos de acero inoxidable. Fue creado como una respuesta a historias locales contadas por los medios de comunicación sobre carne de caballo mezclada con carne de res en las comidas para abaratar costos. Si bien en muchos países es normal comer carne de caballo, aquí representa un gran tabú. No estoy seguro del por qué se trata a gran parte de la naturaleza como totalmente prescindible.Creo que “Graze” es la mejor metáfora de esta situación, algo a la que todo mi trabajo se relaciona. Por eso la elegiría como mi pieza “favorita”.

LP: Can you tell us about your first experience of this artistic process? Which difficulties did you find? How did you overtake them? Was there something that surprised you in a good way?

 

JKB: This particular way of fabrication began in college whilst I was studying metalwork, there was no epiphany, it just felt like a progression. There were no problems, just obstacles. I’ve found that if I want to make something enough, then obstacles get resolved very quickly, because I don’t want to lose momentum. I have been surprised at my ability to overcome obstacles without getting stuck. I take serendipity as a sign that I’m going the right way.

LP:Where do you look for this man-made materials?

 

JKB: I still find a lot of metal. I get givenit. And I buy it from junk shops, yard sales and scrap yards. I meet lots of interesting people. Most of them like what I do. Some seem quite bemused.

 

LP: Why have you chosen man-made material for your art? Is there a massage of consciousness on the impact of men over nature?

 

JKB:If you have any dealings with man-made waste or have any empathy for wildlife, then the impact of humans upon this beautiful, natural world is alarming and undeniable. I didn’t start off with a cause —once you open your eyes, it is everywhere you look.

LP: From your own sculpture art collection, which is your favorite piece and why?

 

JKB:There is a Celticmyth of a shape-shifting spirit, called a Poohka. The stories vary quite a bit, but they were said to assume the form of a black horse most often. They were said to be benevolent, helpful even. However, there are tales of the Poohka exacting furious revenge upon farmers who took too much from nature. ´Graze´ which I made in 2015, is a meditation on this subject. It is a thoroughbred racehorse made from stainless steel kitchenware and cutlery. I made it as a response to media stories here about horse-eat being mixed in with frozen beef meals to produce them more cheaply. In many countries it isn't unusual to eat horse-meat, but it represents quite a taboo here. I´m not sure why much of nature is treated as utterly expendable. I think that ´Graze´ is the best metaphor for this situation, to which all of my work relates. Therefore I will select it as my ´favourite´ piece.

bottom of page